Bank lektorów
Nagranie IVR dla DKMS
Udźwiekowienie 45 filmów instruktażowo-szkoleniowych dla firmy AEGIS Security
Pakiet nagrań lektorskich dot. szczepień dla KPRM

Realizacja nagrań lektorskich do filmów informacyjnych/społecznych dot. szczepień przeciw Covid-19 dostępnych na oficjalnej stronie szczepień https://www.gov.pl/web/szczepimysie

Zapowiedzi IVR w 4 językach dla Home.pl
Nagrania wizerunkowe dla Orotal Commodities S.A.
Lektor amerykański DO.F. do animacji na zlecenie firmy Neurosys.

Lektor prosto z Dallas, uniwersalny akcent amerykański - na potrzeby filmu dla firmy Neurosys.

Klub Kantar – nagranie lektorskie do filmu na zlecenie Sketchmovie dla firmy badawczej Kantar

Nagranie lektorskie do filmu reklamowego opisującego działanie Klubu Kantar.

Nagranie lektorskie ukraińskie i litewskie do filmów instruktażowych
Zapowiedzi powitalne na centralę telefoniczną dla grupy LPP

Realizacja pakietu zapowiedzi dla grupy LPP, do której należą marki Reserved, Mohito, Cropp, House i Sinsay. Nagrania obejmowały 10 wersji językowych, w tym rosyjska, czeska, chorwacka, litewska, łotewska, węgierska, rumuńska, słowacka, niemiecka. Jak zwykle całość odbyła się bez przeszkód, przed czasem w odpowiedniej jakości oraz w najniższej cenie. Rekomendujemy dla naszych klientów nagrywanie zapowiedzi IVR w studiu Lektoring.pl

Nagrania lektorskie IVR na zlecenie KRM dla marki ECCO

Na zlecenie firmy KRM, właściciela marki ECCO zrealizowaliśmy duży pakiet zapowiedzi ivr na centralę telefoniczną, który obejmował aż 20 wersji językowych! Firma powierzyła nam realizację nagrań lektorskich przy wykorzystaniu głosów żeńskich z naszego studia. Nagraliśmy zapowiedzi lektorskie między innymi w języku: niemieckim, angielskim, litewskim, słowackim, czeskim, estońskim, francuskim, szwedzkim, duńskim, holenderskim, chorwackim, polskim, fińskim czy norweskim.

Nagranie zapowiedzi IVR dla PayU w kilku wersjach językowych

Na zlecenie PayU w Polsce zrealizowaliśmy nagrania pakietu zapowiedzi IVR na centralę telefoniczną firmy dla zagranicznych kontrahentów. Realizacja obejmowała wykonanie nagrań wraz z korektą prawidłowości gramatycznej i merytorycznej treści, odpowiednie przygotowanie pojedynczych plików oraz sformatowanie na potrzeby centrali. Praca obejmowała lektorów z naszego banku głosów w kilku wersjach językowych: angielska, rosyjska, rumuńska, czeska oraz turecka. Zapraszamy do odsłuchu zaledwie krótkiego fragmentu nagrania.

Podłożenie głosu wraz z podkładem muzycznym
Nagranie lektorskie zapowiedzi telefonicznej IVR

Nagranie na centralę telefoniczną dla firmy CHM Polska Sp. z o.o. w 3 wersjach językowych.

IVR dla Holicon Sp. z o.o.

Na zlecenie producenta filtrów Dafi przygotowaliśmy podkład lektorski wraz z muzyką i naszą lektorką do filmu.

Lektor S.C. do filmu Paytrade Int.
HYLOMAR – Płynna uszczelka
Lektoring niemiecki dla Gminy Pawłowice
Głos lektorski polski pod film reklamowy Spartherm
Dafi – animacja reklamowa, lektor polski
Dafi animacja z lektorką angielską

Zlecenie obejmowało podłożenie lektorki angielskiej na film w wersji polskiej z zachowaniem odpowiedniej synchronizacji. Głos oczywiście pochodzi ze studia Lektoring.pl – N.B.

Amerykański lektor w reklamówce Comarch S.A.

Na zlecenie firmy Comarch S.A. przygotowaliśmy dźwięk lektorski do filmu reklamowego Comarch Smart Finance. Oczywiście głos z naszego studia L.B.

Niemieckie nagranie lektorskie z banku głosów Lektoring.pl

Dla marki Aquael, producenta akcesoriów związanych z akwarystyką przygotowaliśmy nagrania lektorskie do kilku filmów reklamowych.

Amerykański głos lektorski z banku głosów Lektoring.pl

Na zlecenie Studia Alvernia, w którym powstają najlepsze filmy i reklamy przygotowaliśmy podkład lektorski do filmu reklamowego z lektorem D.W. z naszego studia

Lektoring francuski dla Gminy Pawłowice
Lektoring brytyjski dla Gminy Pawłowice
Centrum Handlowe Auchan Bielsko-Biała
Healthy Kiss
D i Guard nano
POLSKI – Historia Szkół Polskich w Wiktorii
Ojooo Smail wersja rosyjska
Opis gry pioniersi
Hiszpański lektoring Offiserv na zlecenie Pigeonstudio
Podkład lektorski do filmu o firmie Feroco
Nasza lektorka wizytówką portalu znaj.pl
Przygotowanie nagrania lektorskiego po angielsku dla Comarch S.A.

Owocna współpraca przynosi kolejny raz udźwiękowienie produktowego filmu reklamowego dla Comarch S.A. Tym razem lektor brytyjski o inicjałach P.B., którego możecie znaleźć w naszym banku głosów. Usługi lektorskie dla Comarch realizowane są już od kilku lat przy okazji mniejszych lub większych realizacji. Zapraszam do zapoznania się z możliwościami głosowymi lektora, jak i samym filmem.

Znajdź lektora zagranicznego:

Portfolio

faq

Często zadawane pytania

Co oferuje Studio nagrań lektorskich Lektoring.pl?

Studio nagrań lektorskich Lektoring.pl to platforma, która umożliwia dokonanie wyboru głosu z banku głosów oraz zamówienie nagrania profesjonalnego lektora w dowolnym języku. Oferujemy bazę głosów do reklam radiowych, reklam telewizyjnych, filmów, e-learningów, nagrań zapowiedzi IVR, nagrań korporacyjnych, wizerunkowych, szkoleniowych, audiobooków oraz wielu innych zastosowań. Pracujemy z lektorami z Polski oraz lektorami natywnymi z wielu krajów Europy i Świata. W jednym miejscu zrealizujesz nagranie lektorskie, dubbing, audiobooka czy montaż filmu internetowego youtube, firmowego, animatik - kompleksowo i na gotowo w czasie często nie przekraczającym 48h.

Czy mogę przesłuchać próbki głosów?

Tak, każdy lektor ma na swoim profilu dostępne próbki audio w różnych stylach i kategoriach. Dema są wyłącznie poglądowe i zawierają skrócone fragmenty różnych nagrań. Na życzenie podsyłamy więcej próbek w oczekiwanym przez klienta stylu. W przypadku zlecenia lub po dokonaniu wstępnego wyboru na życzenie przygotowujemy demo przed czytaniem finałowym całości materiału.

Jak wybrać lektora i skorzystać z banku głosów?

Wybór odpowiedniego lektora to kluczowy krok w tworzeniu profesjonalnych reklam, filmów czy podcastów. Bank głosów ułatwia ten proces, oferując szeroki wybór głosów o różnych barwach, stylach i językach. Dzięki temu możesz szybko porównać próbki i znaleźć głos idealnie dopasowany do charakteru projektu.

Pierwszym krokiem jest określenie celu nagrania – reklama wymaga dynamicznego i przekonującego tonu, film narracyjny potrzebuje naturalności i emocji, a podcast wymaga przyjaznej i przystępnej barwy głosu. Następnie warto zwrócić uwagę na tempo, intonację i akcent, aby nagranie było spójne i łatwe do odbioru.

Korzystając z banku głosów, możesz odsłuchać demo, przetestować różne style i wybrać lektora, który najlepiej odda charakter Twojej marki. Profesjonalne studio lektorskie zapewnia także nagranie w wysokiej jakości, montaż i mastering, dzięki czemu Twój projekt brzmi perfekcyjnie na każdym urządzeniu.

Wybierając lektora z banku głosów, oszczędzasz czas i masz pewność, że efekt końcowy będzie profesjonalny, angażujący i dopasowany do Twoich potrzeb. To inwestycja w sukces każdej produkcji audio i wideo.

Czy mogę zlecić nagranie w kilku językach?

Tak, w bazie znajdują się lektorzy mówiący w wielu językach. W zasadzie oferujemy wszystkie języki świata. Nawet odpowiednie dialekty czy akcenty regionalne, jeśli mają tu znaczenie. Format naszego studia lektorskiego umożliwia realizację wielu nagrań jednocześnie w szybkim czasie.

Czy zamówienie nagrania ze strony jest wiążące i wiąże się zapłatą?

Nie. Po dokonaniu zamówienia, wstępnej wyceny lub przesłania zapytania - potwierdzamy koszt realizacji po ustaleniu wszystkich niezbędnych szczegółów - takich jak wybór lektora, charakter nagrania, długość nagrania, pole eksploatacji, czas licencji jeśli potrzebna. Po weryfikacji otrzymujesz finałową wycenę do potwierdzenia. Dopiero wówczas akceptacja kosztów po wcześniejszym zapoznaniu się przez Ciebie z przedmiotem zlecenia jest jednoznaczna z podjęciem działań przez nasze Studio w celu realizacji zamówienia.Płatność następuje dopiero po wykonaniu nagrania.

Ile kosztuje nagranie głosu lektora profesjonalnego?

Cena nagrania głosu profesjonalnego lektora zależy od wielu czynników, takich jak długość tekstu, rodzaj projektu, doświadczenie lektora czy pole eksploatacji i czas emisji. W Polsce stawki zaczynają się od około 150-200 zł za stronę gotowego nagrania dla początkujących lektorów. Doświadczeni profesjonaliści lub znane głosy mogą pobierać od 300 do 800 zł za stronę, a przy reklamach, audiobookach czy projektach komercyjnych - ten koszt będzie wyższy.

Koszt nagrania wpływa także jakość dźwięku i miejsce realizacji. Nagrania studyjne w profesjonalnym studio są droższe niż nagrania w domowym studiu, ale gwarantują lepszą czystość i odpowiednią postprodukcję. Dodatkowo cena może obejmować montaż, mastering, poprawki czy przygotowanie wersji w różnych językach.

Przy wyborze lektora warto kierować się nie tylko ceną, ale także brzmieniem głosu, stylem narracji i opiniami klientów. Profesjonalny lektor potrafi nadać tekstowi odpowiednią emocję i tempo, co znacząco wpływa na odbiór nagrania.

Wybierając lektora, warto porównać oferty i sprawdzić portfolio, aby zapewnić najwyższą jakość nagrania.